This is the generous path that was trodden also by those we worship as saints today.
È proprio questo il cammino generoso che hanno percorso anche coloro che oggi veneriamo come santi.
This also by those who started with less knowledge of design.
Questo anche da parte di chi è partito con meno nozioni di disegno.
Sacred Scripture is crossed not only by supernatural truths but also by those natural ones that assume, confirm and lead to a conclusion.
La Sacra Scrittura è attraversata non solo dalle verità soprannaturali, ma anche da quelle naturali che assume, conferma e porta a compimento.
Let us pray to the Virgin Mary that the example and teaching of St Gregory the Great may be followed by pastors of the Church and also by those in charge of civil institutions.
Preghiamo la Vergine Maria perché l’esempio e l’insegnamento di san Gregorio Magno sia seguito dai Pastori della Chiesa e anche dai responsabili delle istituzioni civili.
From her death, in February 5 251, she started being venerated by the majority of the population also by those of the pagan religion.
Dal giorno della sua morte, 5 Febbraio 251, cominciò ad essere venerata dalla maggior parte della popolazione anche di religione pagana.
It’s considered a favorite place, not only by the locals but also by those who visit it.
Essa è considerata un luogo privilegiato, non solo dalla gente del posto ma anche da parte di coloro che la visitano.
With their presence, the day of Assisi will take the form of a symbolic "courtyard of the Gentiles, " animated not only by the "God-fearers, " but also by those who do not believe in God, without, however, ceasing from searching for him.
Con la loro presenza, la giornata di Assisi prenderà la forma di un simbolico "cortile dei gentili", animato non solo da "timorati di Dio" ma anche da chi in Dio non crede senza però desistere dal cercarlo.
Every change inserted to the regulation is automatically accepted by enrolled Users, also by those who have registered before the last change.
Ogni modifica inserita al regolamento viene automaticamente accettata dagli Utenti registrati, iscritti anche in periodo antecedente l'ultima modifica.
As a pilgrim of peace and brotherhood, I am sure that I shall be welcomed with friendship also by those who, although they are not Catholics, have hearts open to dialogue and cooperation.
Pellegrino di pace e di fraternità, confido di essere accolto con amicizia anche da quanti, pur non appartenendo alla Chiesa cattolica, hanno il cuore aperto al dialogo e alla cooperazione.
With regard to the commandment ‘you shall not kill’, he states that it is violated not only by murder in effect, but also by those behaviours that offend the dignity of the human person, including insulting words (cf.
Riguardo al comandamento “non uccidere”, Egli afferma che viene violato non solo dall’omicidio effettivo, ma anche da quei comportamenti che offendono la dignità della persona umana, comprese le parole ingiuriose (cfr v.
Success in life can be found both by those who with particular clarity understand the essential nature of things and also by those who have accepted their own very distorted perception of things.
286 - Nella vita hanno successo quelli che percepiscono con acuta discriminazione la natura essenziale delle cose materiali e quelli che si adeguano a una speciale distorsione delle cose.
But responsibility is borne not only by those who take action, but also by those who do not, said Angela Merkel, the German chancellor, in her justification for the German arms deliveries.
Ciò vale però anche per chi ha scelto di non implicarsi, ha affermato la cancelliera tedesca Angela Merkel per giustificare le forniture belliche.
Many features of Vela beach are enjoyed not only by the Hvar guests and town residents, but also by those who book apartments or hotels in nearby Jelsa and Stari Grad.
L'offerta della spiaggia Vela è interessante non solo per i visitatori della città di Hvar e per i locali, ma anche per coloro che soggiornano nelle vicine Jelsa e Stari Grad.
Our Chalet Tianes, situated close to the Alpe di Siusi, is a hotel that is treasured not only by those seeking rest and relaxation, but also by those who prefer an active holiday.
Con lo Chalet Tianes Vi offriamo un hotel nelle vicinanze dell'Alpe di Siusi, il luogo ideale sia per chi cerca la tranquillità sia per chi vuole trascorrere una vacanza attiva.
God is light and he can be found also by those who seek him with a sincere heart.
Dio è luminoso, e può essere trovato anche da coloro che lo cercano con cuore sincero.
This concert was waited not only by fans of the pop diva, but also by those who disagree with her by conviction - she is known for her struggle for tolerance of people of any sexual orientation.
Questo concerto è stato atteso non solo dai fan della diva del pop, ma anche da coloro che non sono d'accordo con lei per convinzione - è nota per la sua lotta per la tolleranza verso le persone di qualsiasi orientamento sessuale.
Here the realization grew, later expressed with acuity by the popes of the 20th century, but already also by those of the 19th, that the world and the Church can expect nothing good from wars and revolutions.
Qui matura la consapevolezza, espressa in seguito con acutezza dai papi del XX secolo, ma anche già da quelli del XIX, che il mondo e la Chiesa non hanno nulla di buono da aspettarsi dalle guerre e dalle rivoluzioni.
Automations can be taken into consideration by people installing new shutters but also by those who wish to make...
Gli automatismi possono essere presi in considerazione sia da chi installa una nuova serranda sia... Continue Reading
Plant appreciated by the collectors and also by those who begin to love the cultivation of the cacti, due to its facility of cultivation and its showy flowering.
Specie apprezzata dai collezionisti, ma anche da chi inizia ad appassionarsi alla coltivazione delle cactacee per la facilità di coltivazione e l’appariscente fioritura.
This uneasiness is experienced not only by those who are disadvantaged or oppressed, but also by those who possess the privileges of wealth, progress and power.
Tale inquietudine è avvertita non soltanto da coloro che sono svantaggiati od oppressi, ma anche da coloro che fruiscono dei privilegi della ricchezza, del progresso, del potere.
Such acknowledgement was attributed to her by all her contemporaries: not only by the Catholics but also by those who supported and desired that “lay Regime” which clearly limited her and her co-sisters in accomplishing their daily practice.
Questo riconoscimento le fu tributato da tutti i suoi contemporanei: non solo dai cattolici, ma anche da chi appoggiava e auspicava quel "Regime laico" che chiaramente limitò lei e le sue consorelle nella pratica quotidiana.
We assure you that Luhu, the sad-faced kitten, is much loved by her owner and also by those who know her.
Te lo assicuriamo Luhu, il gattino dalla faccia triste, è molto amato dal suo proprietario e anche da quelli che la conoscono.
Vatican City (Agenzia Fides) - “The contemporary world needs above all hope: It is needed by developing peoples, but also by those economically developed.
Città del Vaticano (Agenzia Fides) – “Il mondo contemporaneo ha bisogno soprattutto di speranza: ne hanno bisogno i popoli in via di sviluppo, ma anche quelli economicamente evoluti.
Well served by public transport and not far from the train station, the Hotel Carlton is appreciated by business travelers but also by those staying in Treviso on a leisure trip or to attend one of the many sporting events.
Ben servito dai mezzi pubblici e non lontano dalla stazione dei treni, l’Hotel Carlton è apprezzato dalla clientela business ma pure da chi soggiorna a Treviso in viaggio di piacere o per assistere ad uno dei numerosi eventi sportivi.
The attention to detail, the special atmosphere and the abundance of services and facilities included make the Tech rooms particularly appreciated also by those who are in Rimini for work and want a high-quality treatment
L’attenzione ai dettagli, l’atmosfera speciale e l’abbondanza di servizi compresi rendono le camere Tech particolarmente gradite anche a chi si trova a Rimini per lavoro e desidera un trattamento di alta qualità.
Often, this kind of choice is made not just by people inclined to extravagance, but also by those who simply want to radically change the classic design in the living room.
Spesso, questo tipo di scelta è fatto non solo da persone inclini alla stravaganza, ma anche da coloro che vogliono semplicemente cambiare radicalmente il design classico nel salotto.
These matters engraved in the human heart are also rationally understandable as an element of natural moral law and can be accepted also by those who do not identify with the Christian faith.
Questi contenuti, iscritti nel cuore dell’uomo, sono comprensibili anche razionalmente come elementi della legge morale naturale e possono riscuotere accoglienza anche da coloro che non si riconoscono nella fede cristiana.
They explain how over the years they have managed to find dignity in their work, humble jobs that nonetheless should be respected, above all by themselves but also by those who benefit from these services.
Ci spiegano come negli anni siano riuscite a trovare dignità nel loro lavoro, lavori umili che non per questo non devono essere rispettati, prima di tutto da loro stesse ma anche da chi beneficia di questi servizi.
The fact is that it is felt not only by her, but also by those around her.
Il fatto è che non è sentito solo da lei, ma anche da coloro che le stanno intorno.
Pelletier has thus given us a very important book that should be read not just by those who are getting down to the study of the French Revolution, but also by those who want to analyze the Christianity of the 19th and 20th centuries.
Pelletier ci ha dunque dato un libro molto importante che dovrà essere letto non soltanto da coloro che si accingono a studiare la Rivoluzione francese, ma anche da coloro che vogliono analizzare il cristianesimo del XIX e XX secolo.
3.4284369945526s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?